Arbain “el espíritu de un mundo sin espíritu”
La caminata de peregrinos de Arbain, que marca los 40 días después del martirio del Imam Hussein, representa la congregación religiosa cultural más grande del planeta; pues Irak un país que actualmente continúa recibiendo ataques aéreos y terrestres por parte de la coalición liderada por EU.UU, contra según ellos el Daesh, la misma que confirmó recientemente que estos ataques en Irak y Siria mataron a más 700 civiles; y sin ningún tipo de apoyo por parte de los medios de comunicación social específicamente de Occidente, ya que no informan, ni dan cobertura sobre su importancia, éste país es anfitrión de más de 25 millones de personas provenientes de todas partes del mundo, sin importar la religión, la raza, el color, ni mucho menos la nacionalidad, que marchan por las carreteras que conducen a Karbalá para visitar la tumba del tercer Imam de los shiitas, con fe, con amor, con optimismo en contra la opresión, la injusticia, la discriminación a favor de los más necesitados del mundo.
somos las flores fragantes del Mensajero de Dios (PB)
El Imam Hasan (la paz sea con él) expresando su última voluntad en presencia de un grupo de compañeros, dijo: Nosotros —— somos las flores fragantes del Mensajero de Dios (PB) y los señores de los jóvenes del Paraíso; entonces, ¡qué Dios maldiga a quien toma la delantera sobre nosotros o pone a otro delante de nosotros!
(Kalimat ul-Imam al-Hasan, t. 7, pág. 211)
Palabras del Imam Ĥusaîn Ibn ‘Alî (P) desde Medina hasta Karbalá (5)
Nuevamente, junto a la tumba del enviado de Dios
اَللّهُمَّ اِنَّ هذا قَبْرُ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صلّى اللّه عليه و آله وَاَنَا ابْنُ بِنْتِ نَبِيِّكَ وَقَدْ حَضَرنى مِنَ اْلامْرِ ما قَدْ عَلِمْتَ اَللّهُمَّ اِنِّى اُحِبُّ الْمَعْرُوفَ وَاُنْكِرُ الْمُنْكَرَ و اءساءلُكَ ياذَاالْجَلالِ وَالاْ كْرامِ بِحَقِّ الْقَبْرِ وَمَنْ فِيهِ اِلاّ اخْتَرْتَ لى ما هُو لَكَ رِضىً وَلِرَسُولِكَ رِضىً
Âl-lahummâ înna haḏâ qabrû nabîîka Muĥammadin, ṣalla Al-laûhu ‘alaihi ua ꞌAlîhi, ua ꞌana ibnu binti nabîîka, ua qad haḋaranî minal amri ma qad ‘alimta. Al-lahumma innî uĥibbul ma’rûfa ua unkirul munkara, ua ꞌas-ꞌaluka[WU1] îa ḏalÿalâli ual ikrâm, biĥaqqi hâḏa-lqabri, ua man fîhi il-la jtarta li ma hûa laka riḋâ ua lirasûlika riḋâ.
Palabras del Imam Ĥusaîn Ibn ‘Alî (P) desde Medina hasta Karbalá (4)
Junto a la tumba del enviado de Dios (la paz sea con él y su descendencia)
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا رَسُولَ اللّه اَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ فاطِمَةَ فَرْخُكَ وَابْنُ فَرْخَتِكَ وَسِبْطُكَ الَّذى خَلَّقْتَنِى فى اُمَّتِكَ فَاشْهَدْ يانَبِىَّ اللّه اَنَّهُمْ خَذَلُونى وَلَمْ يَحْفَظُونى وَهذِهِ شَكْواىَ اِلَيْكَ حَتّى اَلْقاكَ
̍Assalâmu ’alaika îa rasûlal-lah ̍anâ-l- Ĥusaîn ̍Ibnu Fâṯimatah, farjuka ûabnu farjatika ûa sibṯuka-l-laḏî jal-laqtanî fî ̍ummatika, fash-had îâ nabîîa-l-lah ̍innahum jaḏalûnî ûa lam îaĥfaḓûnî ûa hâḏihi shakûâia ̍ilaîka ĥattâ ̍alqâka.
Palabras del Imam Ĥusaîn Ibn ‘Alî (P) desde Medina hasta Karbalá 3
Respuesta a Marûân Ibn Ĥakam
اِنَا للّهِ وَاَنّا اِلَيْهِ راجِعُون وَعَلَى اْلاسْلامِ السَلامُ اِذا بُلِيَتِ اْلاُمَّةُ بِراعٍ مِثْل يَزيدَ وَلَقَدْ سَمِعْتُ جَدِّى رَسُولَ اللّه صلّى اللّه عليه و آله يَقُولُ :الْخِلافَةُ مُحَرَّمَةٌ عَلى الِ ابى سُفْيان فَاِذا رَاَيْتُمْ مَعاوِيَة عَلى مِنْبَرِى فَابْقَرُوا بَطْنَهُ وَقَد رَآهُ اَهْلُ الْمَدِينَة عَلَى الْمِنْبرِ فَلَمْ يَبْقَرُوا فَابْتَلاهُمُ اللّه بِيَزِيدَ الْفاسِقِ
Innâ lil-lâhi ûa innâ ilaihi raӱi’ûn ûa ‘alal ̍Islâm ̍assalamu ̍iḏâ bulîatil ̍ummatu birâ’in mizla Îazîd ûa laqad sami’tu ӱaddî rasûlal-lâhi ṣal-la Al-lâhu ‘alaihi ûa ̍âlihi îaqûlu: ꞌal jilâfatu muĥarramatun ‘alâ ̍âli ̍âbi Sufiân fa ̍iḏâ raꞌaitum Mu’âûîata ‘ala minbarî fabqarû baṯnahu ûa qad raꞌâhu ahlul madînati ’alal minbari fa lam iabqarû fabtalâhumâl-lah bi Îaẕîd ̍al-fâsiq.